non vale un fico secco = - significado y definición. Qué es non vale un fico secco =
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es non vale un fico secco = - definición

Eu fico

Oui mais… non         
СИНГЛ ФРАНЦУЗСКОЙ ПЕВИЦЫ — МИЛЕН ФАРМЕР
Oui mais... non; Oui mais… Non; Oui mais... Non; Oui mais non
«Oui mais… non» () — песня французской певицы Милен Фармер. Это первый сингл с альбома Bleu noir. Песня прозвучала впервые на радиостанциях 29 сентября 2010 года, а в магазинах цифровой музыки появилась 11 октября. Музыка написана Надиром Хаятом (RedOne), слова — Милен ФармерСтатья «Ecoutez „Oui mais… non“: le nouveau single de Mylène Farmer» на сайте «Charts in France» .
Номер ООН         
Номер ООН, Номер UN или UN-идентификатор — четырёхзначное число, позволяющее определить опасность вещества или изделия (такого, например, как взрывчатое вещество, легковоспламеняющаяся жидкость, ядовитое вещество и др.) в международных перевозках.
Деньги не пахнут         
КРЫЛАТОЕ ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ
Aes non olet; Pecunia non olet; Non olet
(неодобр.) от неразборчивом отношении к тому, каким путем получены деньги. Выражение - калька с лат. pecunia non olet, которое является высказыванием императора Веспасиана. Когда сын Веспасиана упрекнул его в том, что он ввел налог на общественные уборные, император поднес к его носу первые деньги, поступившие от этого налога, и спросил, пахнут ли они. Тит дал отрицательный ответ.

Wikipedia

День Фику

День Фику (порт. Dia do Fico от порт. (Eu) fico — «я остаюсь») — одна из знаменательных дат в истории Бразилии. В этот день 9 января 1822 года португальский регент дон Педру I не подчинился указу португальских кортесов, призывавших его вернуться на родину в Португалию, и произнёс знаменитую фразу:

«Если это пойдёт на благо всей нации, то я готов! Скажите народу, что я остаюсь!»
(«Se é para o bem de todos e felicidade geral da Nação, estou pronto! Digam ao povo que fico!»)

.

¿Qué es Oui mais… non? - significado y definición